Fabric dollhouse for very special girl tutorial

Our girls always want to take their wrists where they go, it is not! So I decided to find a tutorial for them. I found this tutorial from UK lass in the U.S. it teaches how to make a dollhouse beautiful fabric and easy. Let's go!

As nossas menininhas querem sempre carregar suas bonecas para onde vão, não é?! Então decidi procurar um tutorial especialmente para elas. Achei este tutorial de UK lass in US que ensina a fazer uma linda e fácil casinha de boneca de tecido. Vamos lá!

Nuestras niñas siempre quieren llevar a sus muñecas a dónde van, no lo es! Así que decidí buscar un tutorial especialmente para ellas. He encontrado este tutorial de UK lass en EE.UU. que enseña cómo hacer una casa de muñecas de tela hermosa y fácil. ¡Vamos!


tutorial
What you'll  need:
Fabric for the interior: 9 inches by 21 inches and two pieces 6 inches by 9 inches (the size you need will depend on which batting you use)
Batting / wadding
Fabric for the exterior: (same as interior) 9" x 21" and two pieces 6" x 9"
Duct tape
2 10.5"x 13.5" sheets of plastic canvas 
Buttons and elastic cord  or velcro or 2 zips (if you do not have my fear of sewing zippers) or some ribbon
2 Sewn fabric strips for handles (optional)

Tecido para o interior: 23 por 53 centímetros e dois pedaços de 15 por 23 centímetros (o tamanho que você precisa depende de quanto que você usa para fazer o acabamento)
Tecido exterior: (mesmo dentro) 23x 53 centímetros e dois pedaços de 15x23cm
2- 27x 35cm lona de plástico 
espuma / enchimento
fita isolante
Botões e elástico e velcro ou zíperes 2 (se você não tem medo de costurar zíperes), ou um pouco de fita
2 tiras de tecido alças costuradas (opcional)

Tela para el interior: 23cm por 53cm y dos piezas de 15cm por 23cm (el tamaño que necesita dependerá del bateo que se use)
Tela para el exterior: (igual que el interior) 23x 53cm y dos piezas de 15x23cm
2-27x 35cm hojas de lona de plástico
acolchoado/
Cinta 
Botones y cordón elástico y velcro o cremalleras 2 (si usted no tiene miedo de cremalleras de coser), o un poco de cinta
2 tiras de tela cosidas de asas (opcional)
How to do it:
Cut out the plastic canvas, like the diagram:
three 4" by 6" rectangles
two 2¾" by 6" rectangles
and 2 house-shaped pieces with 4" base, 4" sides and 2¾" roof 

Cortar a lona de plástica, acompanhe o diagrama:
três retângulos 10 por 15cm
dois retângulos 7 por 15cm
e duas peças em forma de casa com 10 cm de base, 10 cm de lado e 7 cm para ser o telhado

Cortar la lona de plástico, acompaña el diagrama:
 tres rectángulos de 10 por 15 cm
 dos rectángulos de 7 por 15 cm
 y dos piezas en forma de base de 10 cm, 10 cm  de lado y 7 cm ser el techo
fabric dolhouse tutorial
Now you should have it:

Agora você deve ter estes cortes:

Ahora usted debería tener estos recortes:


The pieces should fit together like this:

As peças devem ser unidas assim:

Las piezas deben encajar como esto:
tutorial dollhouse
Wrap the plastic canvas with the batting (nb. use the duct tape, it made the shaped pieces nice and easy to handle, so wrap the batting covered plastic canvas with insulation tape).

Envolva a lona plástica com o enchimento/espuma (Obs. use a fita adesiva, ela ajuda a deixar as peças em forma agradável e fácil de manusear. Para finalizar, cobras com a fita isolante as bordas do enchimento coberto de lona plástica).

Envuelva la lona de plástico con acolchado (Nota cinta de uso, ayuda a que las piezas encajan agradable y fácil de manejar. Finalmente, las serpientes con cinta aislante los bordes del relleno cubierto con láminas de plástico).


Using the 6" x 9" pieces, place an interior fabric piece right sides facing an exterior fabric piece, with a house-shaped batting-covered end panel sandwiched between them. Pin the fabric snugly around the end panel, leaving the bottom end open. Slide out the batting-covered end panel.

Usando as peças de 15X23cm, coloque um pedaço de tecido do interior junto com o pedaço de tecido exterior, e entr eles o enchimento coberto de lona plástical em forma de casa . Com ajuda de um alfinete fixe o tecido firmemente em torno do painel, deixando a extremidade inferior aberta. 

Usando piezas de 15x23cm, coloque un pedazo de tela en el interior, junto con el trozo de tela exterior, y entr tapizado con lienzo en casa en forma de plastica. Con la ayuda de un pasador de sujetar firmemente el tejido que rodea el panel, dejando el extremo inferior abierto.
Sew along the lines you have pinned, marked by the red dotted line on the above diagram. Turn right side out and slide the batting covered end panel back in. Repiat for the other end panel.

Costure ao longo das linhas de ter fixado, marcado pela linha pontilhada vermelha no diagrama acima. Vire à direita e deslize o rebatidas coberto painel final para trás dentro. Repita nos outros painéis.

Costure ao longo das linhas de ter fixado, marcado pela linha pontilhada vermelha no diagrama acima. Vire à direita e deslize o rebatidas coberto painel final para trás dentro Repita en los otros paneles.
*Using the 9" x 21" pieces, place the fabric right sides facing. The following should then be sandwiched between the fabrics, so that their edges / ends will be caught when you sew along the side edge of the fabrics:
one of the end panels
elastic loops (or flap for velcro or zip or ribbons for ties at both ends - whichever you chose).

Usando as peças 23X53 cm, coloque o lado direito de cada uma. Deve fazer um "sanduiche" de tecidos, aos bordos dever ser costurado:
um dos painéis
alças elásticas (ou aba de velcro ou zíper ou fitas para laços em ambas as extremidades - conforme você escolheu).

El uso de piezas 23X53 cm, coloque el lado derecho de cada uno. Debe hacer un "sándwich" de la tela, los bordes deben coser:
de los paneles
lazos elásticos (o velcro o cremallera cintas o lazos en ambos extremos - que eligió).

Tip - Sandwich the batting covered panels between the fabrics - in the order shown in the 2nd diagram above - and pin the fabrics around them, including a pin between each panel, to ensure that. Mark the correct placement of the end panel and the loops for the buttons. Place the button loops at the corners of the roof panel (the 2 3/4" x 6" panel). Mark the edges and the correct placement, then remove the panels, leaving just the end panel and the button loops sandwiched, ready to be sewn on. 

Dica - Faça u sandwich com os painéis de espuma cobertos entre os tecidos - na ordem mostrada no segundo diagrama acima - e fixe os tecidos à sua volta, incluindo um alfinete entre cada painel. Marque o correto posicionamento do painel e os laços para os botões. Colocar os anéis ligação aos cantos do painel de telhado (2 a 3/4 "x 6" do painel). Marque as bordas, então remover os painéis, deixando apenas o painel final e o botão laços imprensado, agora pode costurar.

Sugerencia - Haga paneles sándwich con espuma u cubierto entre los tejidos - en el orden que se indica en el segundo diagrama de arriba - y fijar el tejido que lo rodea, incluyendo un pin entre cada panel. Comprobar el correcto posicionamiento del panel y bucles para los botones. Colocación de los anillos de conexión en las esquinas del panel del techo (2 a 3/4 "x 6" panel). Marque los bordes, a continuación, retire los paneles, dejando sólo el panel de extremo y el botón bucles intercala ahora puede coser.
Sew along line A to B, catching the bottom of the end panel and the edge of the button loops. 
Pin the handle between the fabrics, with ends facing outwards (optional). Sew along line C to D, catching the ends of the handle.
Repeat step * for the other long side of the rectangle. Turn it right side out and slide in the batting covered panels in the order shown in the second diagram (roof panel - 2 3/4" x 6", then wall panel - 4" x 6", then floor panel - 4" x 6", then wall panel - 4" x 6", then roof panel - 2 3/4" x 6") . Pin between each panel to keep the panels in place. 
Turn the edges of the opening over and pin closed - pinning the ends of the other handle and an additional button loop (optional). It should now look like this:

Costure a linha A com a  B, travando a parte inferior do painel e o bordo das alças de botão..
Fixe a alça entre os tecidos, com as extremidades voltadas para fora (opcional). Costure ao longo da linha C para D, pegando as extremidades da alça.
Repita o passo * para o outro lado longo do retângulo. Transformá-lo lado direito para fora e siga a ordem apresentada no segundo diagrama (painel de teto - 7x 15cm, em seguida, o painel de parede - 10x15cm, em seguida, painel de piso - 10X15cm, em seguida, o painel de parede - 10X15cm, em seguida, painel de teto - 7X15cm). Pinos entre cada painel para manter os painéis no lugar.
Rode as bordas da abertura e sobre o pino fechado - fixar as extremidades da outra alça e um botão circular adicional (opcional). Deve agora estar como este:

Cosa la línea A a B, el bloqueo del panel inferior y el panel del botón maneja ..
Coloque la correa entre los tejidos, con las puntas dirigidas hacia el exterior (opcional). Cosa a lo largo de la línea C a D, la captura de los extremos de la manija.
Repita el paso * para el otro lado largo del rectángulo. Gire a la derecha lado de la salida y siga el orden que se muestra en el segundo diagrama (panel de techo - 7 x 15 cm, entonces el panel de pared - 10x15cm continuación panel de suelo - 10x15cm continuación, el panel de pared - 10x15cm, a continuación, el panel de techo - 7X15cm). Botón de cada panel para sujetar los paneles en su lugar.
Girar los bordes de la abertura y cerrado en el pasador - la fijación de los extremos de la otra correa, y un botón circular adicional (opcional). Ahora debería ser así:

Sew the opening closed, catching the ends of the handle and button loop, if used.
Add a couple of stitches between panels to keep the panels in place and remove the pins.
Hand sew the edge of the end panel to the wall and roof panel on each side, so that it forms this shape:

Costure a "fechadura" alça, pegando as extremidades da alça e laço botão, se utilizado.
Adicionar um par de pontos, entre os painéis para manter os painéis no lugar e remover os alfinetes.
Costure a mão a borda do painel de extremidade da parede ao painel de teto em cada lado, de modo a formar esta forma:

Coser el mango "bloqueo", la captura de los extremos del botón de la correa y el cordón, si se utiliza.
Añadir un par de puntos entre los paneles para mantener los paneles en su lugar y retire los pasadores.
Mano costura del borde del panel de extremo de la pared del panel de techo en cada lado para formar de esta manera:
If using the button loop closure, sew buttons onto end panels and roof panel to match the loops.
Applique the exterior decor on at this point (the window and door, in this example).

Se estiver usando o botão, costure os botões ao painéis laterais e aos painéis de teto.
Aplique a decoração exterior em neste ponto (janela, porta...).

Si utiliza el botón, coser botones en los paneles laterales y los paneles del techo.
Aplicar el exterior decorativa este punto (la ventana , la puerta...).
                                     
Now is for time! Let us know how comes your dollhouse ;)

0 comentários :

Postar um comentário